Prevod od "jedan s drugim" do Italijanski


Kako koristiti "jedan s drugim" u rečenicama:

Pa, to je èudna stvar, mi ne govorimo jedan s drugim.
Questo è il bello: non abbiamo mai parlato con calma.
Suraðivali su jedan s drugim u drugaèijoj verziji koja se razlikovala od romana koja više od romana govori o ljudskom stanju.
Collaborarono, quindi... In un'altra versione lontana dal romanzo... Ma che si concentra maggiormente sulla condizione umana.
Baš me èudi kako se, do vraga, ti i on... uopšte možete sporazumeti jedan s drugim.
Mi stupisce come voi due... riusciate a capirvi l'un l'altro?
Sad Vito i Bobby uopæe ne razgovaraju jedan s drugim.
Ora Vito e Bobby non si parlano piu' nemmeno.
Veèina ovih planeta nema regularne kontakte jedan s drugim, ali neki kontaktiraju sa susjednima koji nisu zaraženi.
La maggior parte di questi pianeti non hanno contatti regolari l'un con l'altro... ma pochi di essi hanno contatti regolari... con altri pianeti vicini che non sono stati assolutamente infettati.
To je polje èasti gdje se ratnici suoèavaju jedan s drugim.
E' un campo d'onore in cui i guerrieri si affrontano l'uno contro l'altro.
Ali su došli živjeti jedan s drugim u istoj kuæi.
Ma hanno imparato a vivere sotto lo stesso tetto.
'Ajde, senor AveIjeneda, oèekujete od nas da poverujemo da dva odrasIa èoveka obavIjaju miIionski posao jedan s drugim a da ne vidite njegovo Iice?
Suvvia, vuole farci credere che ha fatto affari con lui per milioni di dollari, senza mai vederlo in faccia?
Samo povežete jedan s drugim, je li tako?
Va bene... Deve solo connetterli uno all'altro, vero?
Tipovi obièno ne prièaju jedan s drugim ovdje.
I ragazzi di solito non... parlano tra di loro qui.
Otišli ste svaki svojim putem, ali niste završili jedan s drugim.
Le vostre strade si sono divise ma non avete chiuso.
Obojica smo konaèno u moguænosti da otvoreno razgovaramo jedan s drugim, robijaš s robijašem.
Entrambi potremo parlarci l'un l'altro liberamente, da carcerato a carcerato.
Što ako oni mogu misliti jedan s drugim?
E se potessero... "pensare" l'uno con l'altro?
Gledaj kako Ko i Oldridž komuniciraju jedan s drugim.
Ora, guarda come Coe e Aldridge comunicano tra di loro.
Jesi se ikada zapitala kako kriminalci koji meðusobno nemaju poverenja, još uvek mogu da posluju jedan s drugim?
Ti sei mai chiesta come mai criminali che sanno di non doversi fidare tra di loro sono comunque in grado di fare affari l'un con l'altro?
Želim da svi jedan s drugim se rukujete.
Voglio che vi diate la mano.
Mislila sam da bi bilo zgodno ako prièate jedan s drugim.
Ho pensato che sarebbe stato opportuno se parlaste.
Što imaju dr. Wells i Suprotni Flash jedan s drugim?
Cosa hanno in comune il dottor Wells e l'Anti-Flash?
Ali kompleksne, kao da dva uma raspravljaju jedan s drugim.
Una specie di bellezza ricorrente... ma anche complessa, come due menti in disputa tra loro.
Njih dvojica više nikad nisu progovorili jedan s drugim.
Nel vero senso della parola. I due uomini non si sono più parlati.
Ovo možemo činiti razgovarajući jedan s drugim, možemo preko videa ili uz pomoć pisane reči.
Possiamo farlo parlando gli uni con gli altri, attraverso un video o la parola scritta.
Šta se desi ako dva automobila dele te podatke, ako razgovaraju jedan s drugim?
Cosa succede se due auto si scambiano dati, se parlano fra loro?
Pet zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim, i pet drugih zavesa neka se sastavljaju jedan s drugim.
Cinque teli saranno uniti l'uno all'altro e anche gli altri cinque saranno uniti l'uno all'altro
I sastaviše pet zavesa jedan s drugim, i pet drugih zavesa sastaviše jedan s drugim.
Unì cinque teli l'uno all'altro e anche i cinque altri teli unì l'uno all'altro
I načiniše pedeset zlatnih kuka, i sastaviše kukama zavese jedan s drugim; tako se šator sastavi.
Fece cinquanta fibbie d'oro e unì i teli l'uno all'altro mediante le fibbie; così il tutto venne a formare una sola Dimora
Ako bi se svadili ljudi, jedan s drugim, pa bi došla žena jednog da otme muža svog iz ruke drugog koji ga bije, i pruživši ruku svoju uhvatila bi ga za mošnice.
Se alcuni verranno a contesa fra di loro e la moglie dell'uno si avvicinerà per liberare il marito dalle mani di chi lo percuote e stenderà la mano per afferrare costui nelle parti vergognose
Onde će se gnezditi ćuk i nositi jaja i leći ptiće i sabirati ih pod sen svoj; onde će se sastajati i jastrebovi jedan s drugim.
Vi si anniderà il serpente saettone, vi deporrà le uova, le farà dischiudere e raccoglierà i piccoli alla sua ombra; vi si raduneranno anche gli sparvieri, l'uno in cerca dell'altro;
I kape će vam biti na glavama i obuća na nogama; nećete tužiti ni plakati, nego ćete sa bezakonja svojih čileti i uzdisaćete jedan s drugim.
Avrete i vostri turbanti in capo e i sandali ai piedi: non farete il lamento e non piangerete: ma vi consumerete per le vostre iniquità e gemerete l'uno con l'altro
I oprostivši se jedan s drugim udjosmo u ladju; a oni se vratiše svojim kućama.
noi salimmo sulla nave ed essi tornarono alle loro case
Ako li u videlu hodimo, kao što je On sam u videlu, imamo zajednicu jedan s drugim, i krv Isusa Hrista, Sina Njegovog, očišćava nas od svakog greha.
Ma se camminiamo nella luce, come egli è nella luce, siamo in comunione gli uni con gli altri, e il sangue di Gesù, suo Figlio, ci purifica da ogni peccato
0.60730981826782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?